Have you ever read your Bible and wondered why it looks the way it does? How did the church decide what to include and what to leave out? On Monday, April 1, Nathan came over and talked about a bit of history, explaining how our bible ended up this way. Read on to find out what he had to say :)
As a heads up, I’m writing mostly verbatim from the
powerpoint slides Nathan had.
And if you want to skip the history part, scroll all the way until it says "Hebrew Tanakh"
For the conclusion, read the last paragraph.
Canon
from the Greek word ‘kanon’, a type
of reed used as a measuring stick
“the standard” against which others
are measured
what/who determines canonicity, how & why?
[We then focused on the geographic outline of the Ancient
Near East; there were so many cool maps, it’s really unfortunate how we can’t
include them here :-/]
(cir. 1000 B.C.E.)
David (c. 1010-970 B.C.E.) and Solomon (c. 970-931 B.C.E.)
rule the united kingdom of Israel.
The Temple is built in Jerusalem (c. 960 B.C.E.)
(931 B.C.E.)
Shortly after Solomon’s death (c. 931), the kingdom splits
into Northern and Southern factions
Major sections of the Torah – the first five books of the
Bible (incl. Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers) – are written in Hebrew (c.
900-800)
(722 B.C.E.)
Assyrians invade Israel, leaving only Judah in the south.
Several prophets are active; sections of Isaiah are written,
partially in response to the Assyrian crisis.
Deuteronomy and history books like Joshua, Judges, Samuel,
Kings are written (c. 700-600)
(587 B.C.E.)
Babylonians attack Judah several times starting cir. 599, and
take some captives.
Jerusalem and the Temple are destroyed in 587; mass numbers
deported to Babylon starting in 586
Jeremiah and other prophets write and mourn the loss of
Jerusalem.
(539 B.C.E.)
Persians invade, defeat Babylon; captive peoples, including
those of Judah, are permitted to return home, 539
Jerusalem and Temple are rebuilt, 520-516
However, not all Jews return; some remain in Persia and
Babylon, others resettle in cities around the Mediterranean.
For many Jews, their local Synagogue, where the Law (Torah)
and the Prophets are read and taught, becomes the center of their worship – no longer
the Temple in Jerusalem!
(322 B.C.E.)
From 334 to 322, Alexander “the Great” of Macedonia attacks,
conquers territory from Greece to Egypt and east to Afghanistan and India.
Although local religions (such as Judaism) were generally
tolerated, Greek culture and language spread rapidly.
(after 322 B.C.E.)
Greek cultural and linguistic dominance lasted long after
Alexander’s death and the breakup of this empire.
Only Jews in Palestine still understood Hebrew and spoke
Aramaic (a late form of Hebrew)
Jews in the rest of the known world spoke mostly Greek.
(cir. 200 B.C.E.)
Somewhere cir. 200-150, Jewish scholars in Alexandria
translated the Hebrew scriptures into Greek.
The Greek scriptures, called the Septuagint, became
used in synagogues throughout the Mediterranean.
The scriptures used might vary from one city to another.
(cir. 35 C.E.)
When Jesus’ disciples went out and planted churches, they
often first encountered Jews who spoke Greek and knew the Septuagint; Gentile
converts also spoke Greek.
Paul, the gospel writers, and all other New Testament
authors wrote in Greek and quoted from the Septuagint.
Hebrew Tanakh – used almost exclusively in Palestine
Pentateuch (“five books”)
Genesis,
Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy
Navi’im (“prophets”)
Joshua, Judges, Ruth, Samuel,
Kings, Chronicles, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Hosea, Joel, Amos, Obadiah,
Jonah, Micah, Nahum, Habbakuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, Malachi
Ketuvim (“writings”)
Psalms (150), Proverbs, Job, Song
of Songs, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, Esther, Daniel (12 chapters),
Ezra-Nehemiah, Chronicles
Greek Septuagint – used throughout Asia Minor; Europe,
North Africa
Pentateuch (“five books”)
Genesis,
Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy
History
Joshua, Judges, Ruth, Samuel (I and
II), Kings (I and II), Chronicles (I and II), I Esdras, Ezrah-Nehemiah, Tobit,
Esther, Judith, Maccabees (I, II, and III)
Wisdom
Psalms (151), Prayer of Manasseh,
Job, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Solomon, Wisdom of Solomon, Sirach,
Psalms of Solomon
Prophets
Hosea, Amos, Micah, Joel, Obadiah,
Jonah, Nahum, Habbakuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, Malachi, Isaiah,
Jeremiah, Lamentations, Letter of
Jeremiah, Baruch, Ezekiel,
Daniel (15 chapters), IV Maccabees
Determining the canon
By the 2nd Century C.E., in addition to the
Septuagint, many early churches were using the four gospels and thirteen
letters attributed to Paul as “scripture”; several significant early
theologians cite them in their work.
In 367, Athanasius, bishop of Alexandria, published an
Easter letter containing the same 27 New Testament texts we use today.
In 393, a gathering at Carthage endorsed the New Testament
canon, officially confirmed at the Council of Carthage in 397.
Jerome’s 4th Century translation into Latin, the
official language of the Roman Empire, incorporated most of the Septuagint and
the entire New Testament.
In the 16th Century, Martin Luther began and
unauthorized translation of the Latin Bible into German; he printed the seven “deuterocanonical”
(Tobit, Judith, Maccabees (I and II), Wisdom of Solomon, Sirach, Baruch) books
under a separate section.
At the Council of Trent (1545-1563), the Roman Catholic
Church formally confirmed the Latin Bible including the seven “deuterocanonical”
books.
Canonicity: three potential criteria
I. Apostolicity
II. Use in churches
III. Conformity to the “rule of faith”
[Then we had some discussion]
We all thought it was interesting how, as Christians, we would use the Bible to determine our culture and traditions, yet the method of picking which books to keep in the bible were partially dependent on the tradition of the time. But despite the different translations from different groups over the course of thousands of years, the Bible remained, and still remains, a coherent and consistent message. In some of our opinions, this speaks of God’s sovereignty and reality more powerfully than the idea that He just pulled out an English-translated bible and dropped it at our doorsteps. God’s word was written using a wide variety of people and many different translators, and it has survived to this day. God is totally awesome, right? :)
No comments:
Post a Comment